==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
འཕགས་པ་བཀྲ་ཤིས་བརྒྱད་པའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ།
འཕགས་པ་བཀྲ་ཤིས་བརྒྱད་པའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ།
འཕགས་པ་བཀྲ་ཤིས་བརྒྱད་པའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་བཞུགས་སོ། །ལས་གང་ཞིག་རྩོམ་པ་ན་ཐོག་མར་འདི་ཚར་གཅིག་བརྗོད་ན་གྲུབ་པ་བདེ་བ་ཡིད་བཞིན་དུ་བྱེད་པར་འགྱུར་བས་ཅི་ནས་ཡིད་ལ་བྱའོ། ཨོྃ། སྣང་སྲིད་རྣམ་དག་རང་བཞིན་ལྷུན་གྲུབ་པའི། །བཀྲ་ཤིས་ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་ན་བཞུགས་པ་ཡི། །སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་འཕགས་པའི་ཚོགས། །ཀུན་ལ་ཕྱག་འཚལ་བདག་བཅག་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །སྒྲོན་མེའི་རྒྱལ་པོ་རྩལ་བརྟན་དོན་གྲུབ་དགོངས། །བྱམས་པའི་རྒྱན་དཔལ་དགེ་གྲགས་དཔལ་དམ་པ། །ཀུན་ལ་དགོས་པ་རྒྱ་ཆེར་གྲགས་པ་ཅན། །ལྷུན་པོ་ལྟར་འཕགས་རྩལ་གྲགས་དཔལ་དང་ནི། །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་དགོངས་གྲགས་པའི་དཔལ། །ཡིད་ཚིམ་མཛད་པ་རྩལ་རབ་གྲགས་དཔལ་ཏེ། མཚན་ཙམ་ཐོས་པའི་བཀྲ་ཤིས་དཔལ་འཕེལ་བ། །བདེ་བར་གཤེགས་པ་བརྒྱད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུ་དཔལ་
ལྡན་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་མགོན་པོ་བྱམས་པའི་དཔལ། །ས་ཡི་སྙིང་པོ་སྒྲིབ་པ་རྣམ་པར་སེལ། །ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་འཕགས་མཆོག་ཀུན་ཏུ་བཟང་། །ཨུཏྤལ་རྡོ་རྗེ་པད་དཀར་ཀླུ་ཤིང་དང་། །ནོར་བུ་ཟླ་བ་རལ་གྲི་ཉི་མ་ཡི། །ཕྱག་མཚན་ལེགས་བསྣམས་བཀྲ་ཤིས་དཔལ་གྱི་མཆོག །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔལ་བརྒྱད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རིན་ཆེན་གདུགས་མཆོག་བཀྲ་ཤིས་གསེར་གྱི་ཉ། །འདོད་འབྱུང་བུམ་བཟང་ཡིད་འོང་ཀ་མ་ལ། །སྙན་གྲགས་དུང་དང་ཕུན་ཚོགས་དཔལ་བེའུ། །མི་ནུབ་རྒྱལ་མཚན་དབང་བསྒྱུར་འཁོར་ལོ་སྟེ། རིན་ཆེན་རྟགས་མཆོག་བརྒྱད་ཀྱི་ཕྱག་མཚན་ཅན། །ཕྱོགས་དུས་རྒྱལ་བ་མཆོད་ཅིང་དགྱེས་བསྐྱེད་མ། །སྒེག་སོགས་ངོ་བོ་དྲན་པས་དཔལ་སྤེལ་བའི། །བཀྲ་ཤིས་ལྷ་མོ་བརྒྱད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཚངས་པ་ཆེན་པོ་བདེ་འབྱུང་སྲེད་མེད་བུ། །མིག་སྟོང་ལྡན་དང་རྒྱལ་པོ་
ཡུལ་འཁོར་སྲུང་། །འཕགས་སྐྱེས་པོ་དང་ཀླུ་དབང་མིག་མི་བཟང་། །རྣམ་ཐོས་སྲས་ཏེ་ལྷ་རྫས་འཁོར་ལོ་དང་། །ཏྲི་ཤུ་ལ་དང་མདུང་མཐུང་རྡོ་རྗེ་ཅན། །པོ་ཝཾ་རལ་གྲི་མཆོད་རྟེན་རྒྱལ་མཚན་འཛིན། །ས་གསུམ་གནས་སུ་དགེ་ལེགས་བཀྲ་ཤིས་༔སྤེལ། །འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བ་བརྒྱད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །བདག་ཅག་དེང་འདིར་བྱ་བ་རྩོམ་པ་ལ། །གེགས་དང་ཉེ་བར་འཚེ་བ་ཀུན་ཞི་ནས། །༔འདོད་དོན་དཔལ་འཕེལ་བསམ་དོན་ཡིད་བཞིན་འགྲུབ། །བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་ཤོག །ལྡང་ཚེ་བརྗོད་ན་དེ་ཉིན་དོན་ཀུན་འགྲུབ། །ཉལ་ཚེ་བརྗོ

【汉语翻译】
《吉祥八句》
《吉祥八句》
《吉祥八句》正文。无论做什么事情，首先念诵一遍，就能顺利、安乐、如意地完成，所以一定要牢记在心。嗡（藏文：ཨོྃ，梵文天城体：ॐ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）。显有清净自性任运成，吉祥十方刹土安住者，诸佛正法僧伽圣众聚，敬礼祈愿吉祥如意成。燃灯王佛勇猛不空作意，慈严德 পাল 善名称最胜，普利众生名称广传扬，如须弥山勇猛吉祥 हे 善名称，垂念一切有情 नाम 称扬吉祥 हे 善名称，令诸有情心满意足 हे 善名称，仅闻其名增吉祥，八位善逝如来我敬礼。文殊童子吉祥
具德金刚手，观世音自在怙主慈氏尊，地藏菩萨除盖障，虚空藏及圣观自在，乌巴拉花金刚白莲龙树与，宝月宝剑以及日光 हे 善持，吉祥德 श्रेष्ठ 殊胜诸法器，八大菩萨 हे 我敬礼。珍宝妙伞吉祥黄金双鱼 हे ，如意宝瓶悦意妙莲 हे ，名闻海螺圆满吉祥 हे 吉祥结，不朽胜幢自在 हे 轮宝 हे ，殊胜珍宝徽 हे 八圣物，供养十方三世一切佛，忆念本性增妙 हे 庄严 हे ，八大吉祥天女我敬礼。大梵天王 हे 与自在天 हे 具 वृष 喜子 हे ，千眼帝释 हे 与持国 हे 大天王，增长天王 हे 与龙王 हे 广目天王 हे ，多闻天王 हे 诸天 हे 持天物 हे 轮宝 हे ，三叉戟 हे 与短枪 हे 金刚杵 हे ，琵琶宝剑宝塔 हे 胜幢 हे हे ，三界处所增善妙 हे 吉祥 हे ，八大护世 हे 圣众我敬礼。我等如今所作诸事业，一切障碍灾难悉消除，所欲如意 हे 妙 हे 增长 हे ，心想事成 हे 愿 हे 吉祥 हे ，吉祥 हे 圆满 हे 愿 हे 具足 हे 。起身时诵 हे 念 हे 当天 हे 诸事 हे 成就 हे ，入睡时诵

【英语翻译】
The Verses of the Eight Noble Auspicious Ones
The Verses of the Eight Noble Auspicious Ones
The Verses of the Eight Noble Auspicious Ones reside herein. It is said that if one recites this once at the beginning of any undertaking, it will be accomplished smoothly, happily, and as desired, so it should definitely be kept in mind. Om (藏文：ཨོྃ，梵文天城体：ॐ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡). The nature of appearance and existence is perfectly pure and spontaneously accomplished. Those who reside in the auspicious realms of the ten directions, Buddhas, Dharma, Sangha, and the noble assembly, I prostrate to all and may I and others be auspicious. King of Lamps, Firm Valor, Accomplishing Meaningful Vision, Loving Ornament, Glorious Virtue, Good Fame, Most Excellent, Whose need is widely proclaimed to all, Exalted like Mount Meru, Valor, Fame, Glory, and Thinking of all sentient beings, Glory of Fame, Satisfying the mind, Most Excellent Valor, Glory, Just hearing their names increases auspicious glory, I prostrate to the Eight Sugatas. Gentle Youth Manjushri, Glorious Vajra Holder, Compassionate Lord Avalokiteshvara, Lord Maitreya, Essence of Earth, Remover of Obscurations, Essence of Space, Supreme Noble All-Good, Utpala, Vajra, White Lotus, Naga Tree, Jewel, Moon, Sword, and Sun, Holding excellent emblems, Supreme Auspicious Glory, I prostrate to the Eight Bodhisattvas. Precious Supreme Umbrella, Auspicious Golden Fish, Desire-Fulfilling Excellent Vase, Pleasing Kamala, Conch of Fame and Fortune, Glorious Auspicious Knot, Unfading Victory Banner, Wheel of Empowerment, Holding the emblems of the Eight Precious Supreme Signs, Offering to and delighting the Victorious Ones of all directions and times, The essence of beauty and so on, increasing glory through remembrance, I prostrate to the Eight Auspicious Goddesses. Great Brahma, Source of Bliss, Son of Non-Attachment, Thousand-Eyed One, and King Protector of the Realm, Noble Son, Naga Lord, Good-Eyed One, Vaishravana, holding divine substances, wheel, trishula, spear, vajra, po-wang, sword, stupa, victory banner, Spreading virtue and auspiciousness in the three realms, I prostrate to the Eight World Protectors. May all obstacles and harm be pacified, as we begin our work here and now. May our desired aims increase in glory, and may our intentions be fulfilled as we wish. May there be auspiciousness, goodness, and perfect abundance. If recited upon rising, all the affairs of that day will be accomplished. If recited upon sleeping

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ད་ན་རྨི་ལམ་བཟང་པར་མཐོང་། །གཡུལ་དུ་འཇུག་ཚེ་བརྗོད་ན་ཕྱོགས་ལས་རྒྱལ། །བྱ་བ་བརྩམས་དུས་བརྗོད་ན་འདོད་དོན་འཕེལ། །རྒྱུན་དུ་བརྗོད་ན་ཚེ་དཔལ་གྲགས་འབྱོར་ཤིས། །བདེ་ལེགས་ཕུན་ཚོགས་བསམ་དོན་ཡིད་བཞིན་འགྲུབ། །སྡིག་སྒྲིབ་ཀུན་བྱང་མངོན་མཐོ་ངེས་ལེགས་ཀྱི། །དོན་ཀུན་འགྲུབ་པ་རྒྱལ་བ་མཆོག་གིས་གསུངས། །རབ་ཚེས་མེ་སྤྲེལ་ཟླ་བ་ཚེས་༣
ཉི་མ་དང་རྒྱུ་སྐར་རྒྱལ་གྱི་དུས་བཟང་པོའི་ཆ་ལ་འཇམ་དཔལ་དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེའི་ཡིད་མཚོ་ལས་བྱུང་བའི་ནོར་བུའི་དོ་ཤལ་ཆེན་པོའོ། །སླར་སྨྲས་པ། བཀྲ་ཤིས་ཚིགས་བཅད་སྤར་བསྐྲུན་བྱས་པའི་མཐུས། བཀྲ་མི་ཤིས་པའི་རིགས་ཀུན་ཞི་བ་དང་། བཀྲ་ཤིས་སྣོད་བཅུད་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པ་ཡིས། བཀྲ་ཤིས་ཕྱོགས་དུས་ཀུན་ཏུ་རྒྱས་གྱུར་ཅིག ཅེས་པའང་རྣམ་དཀར་བགྱིས་པ་པོས་སྨྲས་པའོ། །སརྦ་མངྒ་ལཾ། དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །
འཕགས་པ་བཀྲ་ཤིས་བརྒྱད་པའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ།

【汉语翻译】
如今若见美好梦境，临阵对敌之时诵念则战胜，开始做事之时诵念则心愿增长，经常诵念则寿命、光彩、名声、财富、吉祥增盛，安乐、美好、圆满，一切心愿如意成就，一切罪障清净，增上生、决定胜之，一切意义成就，乃胜者所说。于胜生火猴年三月初三，太阳和星宿吉祥之时，从妙吉祥欢喜金刚的意海中涌出之大宝璎珞。又说，因吉祥偈颂印制之威力，一切不吉祥之事物皆寂灭，吉祥遍布一切器情世间，吉祥于一切方时增长。此亦为行善者所说。萨尔瓦芒嘎朗。（藏文：སརྦ་མངྒ་ལཾ།，梵文天城体：सर्व मङ्गलम्，梵文罗马拟音：sarva maṅgalam，汉语字面意思：一切吉祥！）善妙增盛！
圣八吉祥偈。

【英语翻译】
Now, if you see a good dream, if you recite it when entering battle, you will be victorious. If you recite it when starting a task, your wishes will increase. If you recite it regularly, life, splendor, fame, wealth, and auspiciousness will increase. Happiness, goodness, perfection, and all wishes will be fulfilled as desired. All sins and obscurations will be purified, and all meanings of higher realms and definite goodness will be accomplished, as spoken by the supreme Victorious One. On the 3rd day of the 3rd month of the Fire Monkey year of Rabjung, at the auspicious time of the sun and stars, this great jewel necklace emerged from the mind-ocean of Manjushri Joyful Vajra. Furthermore, it is said that through the power of printing the auspicious verses, all inauspicious things will be pacified, and auspiciousness will pervade all containers and contents of the world, and auspiciousness will increase in all directions and times. This was also spoken by the virtuous one. Sarva Mangalam! May goodness and excellence increase!
The verses of the Noble Eight Auspicious Ones.

============================================================

